Koncz Zsuzsa - Kristoff of Bordód

Translated by ???





Bordódi Kristóf lovára száll

Felfelé száguld, hol nincsen határ

Csillagos ég alatt álmokat űz

Éleszd a lángot, égjen a tűz


Fehér szobában, nyár éjszakán

Illatos ágyban fekszik a lány

Szemében könnyek, hiába vár

Bordódi Kristóf lovára száll


Ne sírj, virágom, ne sírj anyám

Láttok még engem a ház udvarán

Bordódi Kristóf búcsúzik már

Felfelé száguld, hol nincsen határ


A földtől már távol, az éghez közel

Száguldó szélvész ragadja el

Lelkében lángol az emésztő tűz

Csillagos ég alatt álmokat űz


Bordódi Kristóf a ház udvarán

Hat fehér gyertya a két oldalán

Sír fölé hajlik egy magányos fűz

Éleszd a lángot, égjen a tűz

Kristoff of Bordód mounts his steed

He races upwards where there's no limit

Under the starry skies his dreams to chase

Ignite the fire, set it ablaze


Summer night, pillow under her head

Waiting in vain she lays in her bed

Tears in her eyes, from crying, voice hoarse

Kiristoff of Bordód mounts his horse


Don't cry my mother, don't cry sweetheart

You'll see me again back in the yard

Kristoff of Bordód bids his goodbyes

He races upwards, towards the skies


Away from earth and below the sky

Barreling windstorm sweeps him up high

His soul of ember he sets ablaze

Under the starry sky his dreams to chase


Kristoff of Bordód back in the yard

Six snow white candles him they guard

Above the grave but a lone willow's gaze

Ignite the fire, set it ablaze